Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生服务行业。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生服务行业。
C'est une question qui concerne la communauté internationale tout entière.
这个问题需由整个国际社会来回答。
C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.
我们大
来说,它首先是一项道德要求。
L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.
很显然,相区域组织
参与是可取而且有益
。
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当民间社会组织合作。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济和社会发展是系到整个人类
问题。
Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.
遗憾是,这份针
特定国
议不符合这些原则。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)还将与欧洲联盟和其他相区域组织密切联络。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。
Cela dépend du degré de libéralisation des secteurs concernés.
这取某些部门
现有自由化程度。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记债权不受这一缺点
影响。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
这项建议尤其针共和国卫队
部队。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采矿部门出口收益制度与稳定出口收入制度运作相同,但其
象是采矿部门。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有各方均有责任尽快实施这种改革。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则限制与被赋予优先权
信贷数额方面
限制有
。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。
Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.
所有评价结果以及管理层答复都将予以公开。
En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.
八溴和九溴二苯醚
评估尚无太大把握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。